Anders Lotsson &auml;r seniorreporter p&aring; CS.<br />
Anders Lotsson är seniorreporter på CS.
Så här står det på en webbsida: ”Klicka på knappen för fullskärm för att se visningen i helskärm.” Fullskärm eller helskärm? Bestäm er!

Men vad heter det? Det man menar är att bilden fyller hela bildskärmen. Om det gäller webbsidor kan man välja ett läge där alla knappar, flikar och genvägar försvinner. Det brukar hända om man trycker på F11.

I alla operativsystem för persondatorer kan man välja mellan att ha fönstren i två lägen. Antingen har man ett eller flera fönster som inte fyller bildskärmen. Man ser en del av bakgrunden och om det är flera fönster kan de överlappa varandra. Eller också låter man det fönster som man arbetar med fylla hela bildskärmen.

”Full screen” heter det på engelska. Det kanske förklarar varför ”fullskärm” är den vanligaste benämningen på svenska – 944 000 träffar på Google. Men ”helskärm” är nästan lika vanligt – 634 000 träffar. Det kanske inte är mycket att bråka om.

Men för att undvika formuleringar som ”Klicka på knappen för fullskärm för att se visningen i helskärm” ska man kanske bestämma sig för ett av orden. Även om båda är acceptabla.

Det finns argument för ”full”. Om du minns den gamla sortens kameror, de som gick på film, så fanns det något som hette halvformat. Halvformatskameror använde vanlig 35-millimeters film, men filmrutorna var hälften så stora (18 x 24 millimeter) som vanliga filmrutor. Det vanliga formatet, alltså 36 x 24 millimeter, kallades för fullformat. På engelska hette det ”full frame”. Så den svenska termen kanske är påverkad av den engelska.

Men om du slår upp F i en ordlista och funderar över ord som börjar på full- så drar du kanske samma slutsats som jag, nämligen att när ord börjar på full brukar det betyda fullständig, komplett eller avslutad. Fulladdad,

fullbelagd, fullbokad, fullfölja, fullgöra, fullklottrad ... Alternativet är ”ofullständig” eller ”oavslutad”.¨Om ordet i stället börjar på hel- betyder det ofta ’odelad’ eller ’helt och hållet’. Alternativet är ”halv” eller ”delad”.

En helflaska är alternativet till en halvflaska. Men den behöver inte vara full. (Plats för ett förutsägbart skämt som du får tänka ut själv.)

Det finns också en skillnad i laddning. ”Helhet” har en annan ton än det ovanliga ”fullhet” – att något har fyllts med något.

Jag har gått igenom alla ord på full- och hel- i Svenska Akademiens ordlista, och jag hittar inte ett enda ord som börjar på hel-, men som lika gärna skulle kunna börja på full-. Eller omvänt. Det skulle vara fullkornsmjöl, som borde heta helkornsmjöl. Jag tror att det svenska ordet har påverkats av tyska Vollkorn. Så vad är slutsatsen?

Minoriteten har gjort det bästa valet. Det borde heta helskärm. Alternativet till helskärm är förstås sällan att bildskärmen är halv, men att den är delad – vi skulle hellre säga uppdelad. Om man kallar det för fullskärm antyder man att alternativet är en ofullständig bildskärm – vad det nu kan vara. Så om du måste bestämma dig för ett av orden, välj helskärm.